Pro-Communications & Productions

Pro-Communications & Productions

Call us today toll free at 1(800) 513-7449

P.O. Box 122428
Arlington Texas 76012
Ph: (817) 819-8818
Fax: (817) 886-4665


"Fourteen uninterrupted years of experience relentlessly pursuing the best translation
and interpretation services involving cross-cultural issues."

Héctor Rodriguez - Karla Badillo - Carlos Escorcia

Héctor Rodríguez

Fully bilingual and bicultural in English.
Born and lived in Mexico City for 25 years. Native language is Spanish.
Attended the Alexander Von Humboldt German School during my Elementary Education period.
Learned to read, speak and write German and English.
Junior and Senior High School at the American School Foundation.
All Academic Curriculum was taught in English.
Attended the University of the Americas in Mexico City and
the Universidad Autónoma de Mexico.
MBA in Business Administration - Banking and Bank Auditing

Continuing Education

International Correspondence School
Auto Mechanic - Diploma obtained

Foley Belsaw Institute
Small Engine Repair Technician
Diploma obtained

University of Texas at Arlington
Arlington, Texas
Microsoft DOS Level I, II, III
Microsoft Office Professional
Microsoft Publisher Power Point for Windows 98
Excel 5.0

Permanent Goals

Use of the most exact equivalents and definitions.
Use of the state-of-the-art technical and scientific terminology.
Treatment of both languages from classic proverbs to current interpretations.
Accurate use of irregular Spanish and English verbs and their appropriate conjugation.
Usage of multiple bibliography sources to accurately identify and translate the diversity
of meanings in both languages.
Proper grammar and spelling in all translations.
Bicultural concise translations.
Proper idiomatic equivalents.
Use of neologisms, where applicable
Fast return by e-mail, modem or fax.
Very competitive rates.

Expertise
10 years Branch Manager experience for Banco Internacional, S.A. in Mexico City and
Cancun, Mexico.

8 years Operations and Planning Manager experience for Club Internacional de Cancun, S.A.
(Timeshare Resort) in Cancun, Mexico.
Freelance translator for the U.S. Consulate in Cancun, Investors and Hotel Operators.

Living in the United States since 1989.

5 years Corporate Translator experience at Tandy Corporation (RadioShack International)
Ft. Worth, Texas.

Designed, translated and typesetted all owner´s manuals for
electronic laboratory assembly manuals, scientific and desktop calculators,
computer hardware and software, electronic home appliances, wireless and corded phones,
answering machines, packaging and export documents.

Translated National Quality Control Laboratory Results and Engineering Analysis for
computer hardware and electronic household products.
Product development tasks and evaluation for new products exported to Mexico.

Wrote scripts for Training Manuals, and prepared Multimedia Presentations and brochures for Radio Shack de Mexico Distributor´s Program.

Translated a number of business related documents.

Freelance experience in the U.S.
Owner and Operation Manuals for Milling Industries
TV Commercials
Warning and Caution Labels
Material Data Safety Sheets
Cleaning Products Labels
TV Scripts for Lawn & Garden equipment
Air Conditioning Units Repair Manuals
Drug Rehabilitation & Prevention Books and Pamphlets
Interpreter for the Department of Justice - Immigration Review Court
Standards for Milk and Milk products
Surveys and their results
Hospital Admission and Therapy Procedures Forms and Pamphlets

GTE International
Translated Collection, Invoicing and General Wireless Industry documentation.
Consecutive interpretation for Wireless Service Representatives in South America.

Arlington Independent School District
Arlington, Texas
Permanent contractor as translator for Codes of Conduct, Parent Letters and other documents.
Interpreter for Special Education and Truancy Issues.

Mansfield Independent School District Mansfield, Texas
Career Day Speaker for Students pursuing to learn Spanish.

City of Arlington
Arlington, Texas
First choice Translator and Interpreter for the Public Information Office
and Transportation Department.

Accomplishments
Published "Technical Glossary for Bilingual Technical Writers and Translators"1st. Edition 1997
(over 5,000 copies sold).

Translation Tools and Reference
Trados Freelance Edition 2007

Hardware and Software
IBM platform
- MS Office 2007 (Spell check in Spanish)